четверг, 24 июня 2010 г.

Сочинения на Французском



Au bord de la mer
Le bord. Les nuages nagent ainsi paresseusement. La chaleur. L'air chaud brûle le corps, la sueur se détachant abondamment tente de refroidir la peau fondue. Mais est vain. Les ondes medlenye et le gémissement des mouettes attirent vers l'eau... Dans la bouche s'est desséché... La soif a étouffé tous les instincts... On veut boire. Effrontément ondes écumant hypnotisent l'esprit, de rien tu ne comprends pas... Tu vas... Chaque pas approche de l'humidité intime... Vers la vie... Elle il est proche ainsi et est éloigné... Il semble, tu vas l'éternité entière. Le temps est impitoyable. Tu fermes les yeux, l'attouchement tendre du bruit des ondes, provoque l'imagination... Tu Souris, mais tu continues la voie infinie. Tu sens... Côte à côte. Chaque pas est donné avec peine. Il n'y a pas plus de forces.... Les Pieds plus de toi n'écoutent pas. Tu tombes... Tu ouvres les yeux et tu comprends... L'eau dans le centimètre de toi... Comme il est injuste... D'où la voix : "toi au bord de la mer, prends!".... Tu tends la main et....




На берегу моря
Берег. Облака плывут так лениво. Жара. Горячий воздух обжигает тело, обильно выделяющийся пот пытается охладить расплавленную кожу. Но тщетно. Медленные волны и стон чаек манят к воде... во рту пересохло... жажда заглушила все инстинкты... хочется пить. Нагло пенящиеся волны гипнотизируют ум, ничего не соображаешь... идешь... каждый шаг приближает к заветной влаге... К жизни... она так близко и далеко... кажется, идешь целую вечность. Время безжалостно. Закрываешь глаза, нежное прикосновение шума волн, возбуждает воображение... Улыбаешься, но продолжаешь бесконечный путь. Чувствуешь... рядом. Каждый шаг дается с трудом. Больше нет сил.... Ноги больше тебя не слушают. Падаешь... открываешь глаза и понимаешь... вода в сантиметре от тебя... Как несправедливо...Откуда голос:"Ты на берегу моря, дотянись !".... Протягиваешь руку и....

Комментариев нет:

Отправить комментарий